ABECEDARIO ANTIGUO Y
FANTÁSTICO.
Estoy terminando de pintar los
cuadros que formarán la exposición en el Museo Francisco Sobrino de Guadalajara
a la que me invitaron en su día.
Ya la tenía terminada pero se
produjo un hecho que me indujo a pintar dos cuadros más.
Esta exposición, como mi
intervención en las tinajas de Quintanar de este otoño, está compuesta por
cuadros en los que lo pintado son letras. Constaba de las 29 cuadros en los que
en cada uno de ellos hacía una versión de una letra del alfabeto español. En uno
de los cuadros está la ché, Ch y en
otro la elle, Ll.
Pero en el tiempo transcurrido entre
cuando los pinté y cuando los expondré ¡han eliminado esas dos letras!
¿Qué hago ahora? ¿No las expongo?
Pues las voy a exponer, con lo
cual lo expuesto será un ABECEDARIO ANTIGUO con 29 letras, no con 27 como tiene
ahora, porque figuran dos letras que ya no lo son. Porque ya no son de
"curso legal" son anacrónicas, históricas.
Lo cual no está mal, porque lo
propio de la pintura es ocuparse de lo antiguo. Porque claro, como las cosas
pasan y los cuadros quedan. Aunque cuando los pintaran fueran de rabiosa
actualidad o incluso futuristas, al pasarles el tiempo por encima quedan
anegados de antigüedad y se vuelven piezas históricas, huellas del pasado.
A mí me parece mal que hayan
eliminado la che y la elle, porque son fonemas que tenían su
grafema y se los han arrebatado. Son casos parecidos a la Ñ, pero en esta letra,
que es relativa a la N no la expresaron gráficamente repitiendo el signo sino
que les pusieron tildes ¡y con ello la salvaron! Pero lo curioso es que la W
que es una letra foránea no la hayan jubilado. Y mira que no se escribe más que
en palabras extranjeras insertadas en nuestro idioma.
¿Por qué no juntaron más la C y
la H y las dos eles, como hicieron con las uves de la W? o ¿por qué no les
pusieron tildes como la Ñ?
Dicen que las han eliminado porque
son meros dígrafos y porque otras lenguas de nuestro entorno no las tienen
¡Pues qué pusilánimes! Por esa regla de tres podrían haber eliminado la Ñ.
La Ñ tiene más suerte. Porque no
solo sobrevive en la adversidad sino que es signo de la lengua española y de la
españolizad misma.
He optado por "dar
vida" a la che y a la elle como C y L con tildes y he pintado
los cuadros correspondientes. Por lo que lo que exponga será un abecedario no
solo antiguo sino además fantástico.
Los podréis ver en febrero en el
Museo Francisco Sobrino de Guadalajara, pero de momento aquí tenéis las imágenes
de estas dos letras fantásticas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario